Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «География»Содержание №11/2006

Грамотность, понятие, образ


Лекция, прочитанная на педагогическом марафоне
21 марта 2006 г. в Московском городском доме учителя

География как язык
современной цивилизации

А.П. ГОРКИН
доктор геогр. наук, профессор кафедры
социально-экономической географии зарубежных стран
географического факультета
Московского государственного университета
им. М.В. Ломоносова

Тема лекции звучит, на первый взгляд, несколько странно (если говорить мягко) или вычурно и ненаучно (если говорить жестко). Однако я рискну утверждать, что в нашей стране все более и более растет функциональная географическая безграмотность — причем растет и в среде так называемой элиты, и среди так называемых простых людей. А функциональная безграмотность — это незнание языка общения людей в среде их обитания. Главным врагом этой самой географической безграмотности, естественно, должен выступать школьный учитель географии.

Теперь несколько общих соображений. Язык — это важнейшее средство человеческого общения, социальное средство хранения и передачи информации, а также любая знаковая система, например, язык математики, язык кино, язык жестов и т.д. Так что сразу возникает вопрос: почему география — это язык цивилизации? А что же химия, ботаника или математика — это разве не языки цивилизации? Тут необходимо разобраться. Язык химии — это язык людей, работающих с химическими элементами, их соединениями, химическими реакциями или изучающих их (в этом языке есть даже своя «азбука» — периодическая система элементов Д.И. Менделеева); язык ботаники — это язык биологов, может быть, агрономов, это язык систематики, заложенной еще Карлом Линнеем и т.д. Однако языки эти, на мой взгляд, внутринаучные, внутрисистемные, в какой-то степени профессиональные. Они с течением времени, в ходе научного прогресса видоизменяются, усложняются, совершенствуются. А вот язык географии — это не только язык географов, это межсистемный язык, межпрофессиональный, общечеловеческий. Пусть меня простят лингвисты, но в каком-то смысле географический язык близок к тому «естественному» языку, на котором общаются, говорят и пишут, слушают и читают отдельные люди. Только вот на «языке географии» общаются не только отдельные люди, но целые группы людей, социумы и даже целые страны. В частности, многим известно такое выражение, как «картографическая война», когда одно государство посылает другому (и всему мировому сообществу) некое послание (message) в виде карты своей страны или мира — «Эта территория наша или все равно будет рано или поздно нашей, хотя пока формально она принадлежит не нам, мы покрасим эту территорию на карте в свой “родной” цвет». И все страны мира, независимо от языка, на котором говорят их граждане, понимают, о чем идет речь. Язык географии, строго говоря, не только язык географической науки — прежде всего, это язык общения с окружающим миром, язык познания этого мира. А окружающий современного человека мир расширился от его деревни, города, микрорайона до соседних районов, городов, стран и даже целых континентов.

Выскажусь более резко: можно не знать, что было раньше — кембрий или юра, какова формула анилина, что такое буллева алгебра, сколько тычинок или пестиков в том или ином цветке, но вы все равно сможете существовать адекватно в современном мире, если вы не геолог, химик, математик или биолог. Но если вдруг кто-то заявит где-либо, что Париж — это окрестности Франции, что в Антарктиде есть жители-аборигены, что в Америке нет своего природного газа и она вынуждена его ввозить, что самая высокая гора в мире — Казбек, а Европа — это континент, что армяне — в основном мусульмане (а ведь это — цитаты!!!), то этот человек — функционально географически неграмотный. И в таком случае его существование в современном мире будет не слишком простым. А с усилением процессов глобализации и вхождения России в мировое экономическое сообщество такого рода безграмотность будет приносить все больше и больше неприятностей.

Но в то же время география — это не только язык общения всех грамотных людей, живущих на Земле, но и строгий язык одной из фундаментальных наук человечества. Специфика этого языка — общаться и мыслить как понятиями, так и образами. Есть известная мысль, что художник мыслит образами, а ученый — понятиями. Так вот география (в отличие от химии, математики, лингвистики и других наук) соединяет в себе два названных подхода, и в этом смысле она уникальна.

Образ — это что-то единичное, конкретное, неповторимое. Например, кто-то представляет Париж — как Эйфелеву башню, Москву — как Кремль, Лондон — как Тауэр, Австралию — как пастбище для кенгуру. Однако образ, как элемент художественного творчества, неразрывно связан с тем, кто его воспринимает, воссоздает, может быть, даже конструирует в сознании. В географии образ места всегда уникален, потому что уникальны люди, воспринимающие данную местность. Для других людей Москва — это Покровский собор, Париж — это Нотр-Дам, Лондон — двухэтажные автобусы, Австралия — аборигены...

Понятие — это фиксация свойств, связей и отношений; выделение общего — специфическая черта понятия, отличающая его от единичного восприятия, иными словами, от образа. И как инструмент географического познания понятие не может быть заменено образом. Такие понятия, как ландшафт, район, городская агломерация, сальдо внешней торговли, ВВП на душу населения, территориально-производственный комплекс и т.п., в виде образа представить практически невозможно — образ всегда зрителен. Хотя, вероятно, что «сальдо внешней торговли» в виде образа мог бы представить, скажем, художник Казимир Малевич.

Так вот, специфика и самая яркая черта географии, ее научного языка — сочетание «искусства географического описания» (Н.Н. Баранский) и строгого, модельного, естественнонаучного подхода. География — это понятийно-образная наука.