Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «География»Содержание №5/2008

Монета Островов Кука достоинством 2 доллара, выпущенная монетным двором Новой Зеландии в 2007 г.

Монета Островов Кука достоинством 2 доллара,
выпущенная монетным двором Новой Зеландии в 2007 г.

 

Географический анекдот

Посвящается женщинам тех территорий,
столицей которых была или остается Москва

Индеец — это человек; индейка — не человек (птица).

Землянин — это человек; землянка — предмет неодушевленный (жилище).

Финн — это человек; финка — предмет неодушевленный (нож).

Кореец — это человек; корейка — предмет неодушевленный (мясо).

Шотландец — это человек; шотландка — предмет неодушевленный (ткань).

Турок — это человек; турка — предмет неодушевленный (кофейник).

Болгарин — это человек; болгарка — предмет неодушевленный (дисковая пила).

Поляк — это человек; полька — предмет неодушевленный (танец).

Чех — это человек; чешка — предмет неодушевленный (обувь для танцев).

Панамец — это человек; панамка — предмет неодушевленный (шапочка от солнца).

Грек — это человек; гречка — предмет неодушевленный (крупа).

Лезгин — это человек; лезгинка — предмет неодушевленный (танец).

Американец — это человек; американка — предмет неодушевленный (игра на бильярде).

Китаец — это человек; китайка — предмет неодушевленный (яблоко).

Голландец — это человек; голландка — предмет неодушевленный (печка).

Вьетнамец — это человек; вьетнамка — предмет неодушевленный (тапочек).

Испанец — это человек; испанка — предмет неодушевленный (болезнь).

Венгр — это человек; венгерка — предмет неодушевленный (куртка или танец).

Даже литовец — это человек, а литовка — предмет неодушевленный (коса).

И только «Москвич» — предмет неодушевленный, а москвичка — это человек!